commercialnoob.blogg.se

Wordfast classic how to create and use a tm
Wordfast classic how to create and use a tm






  1. #Wordfast classic how to create and use a tm manual#
  2. #Wordfast classic how to create and use a tm full#
  3. #Wordfast classic how to create and use a tm mac#
  4. #Wordfast classic how to create and use a tm windows#

The better Ms-Word works (in speed and reliability), the better WFC works.

#Wordfast classic how to create and use a tm mac#

The only supported Mac version is Word 2011. Supported Ms-Word versions are: Word 2000, Word 2002 (a.k.a.

#Wordfast classic how to create and use a tm windows#

Wordfast Classic operates smoothly on any system that comfortably runs Ms-Word 2000 or higher (for Windows or Linux+Microsoft Office) or Ms-Word 2011 (Mac OSX). Note that the translation of tagged files requires great skills, and attention to minute details. WFC is compatible with the "tagged" format produced by RWS Rainbow, Trados Stagger etc., so WFC can easily be integrated in a Trados-based architecture to translate tagged files for FrameMaker, SGML, Quark Xpress, PageMaker, InDesign, etc. WFC can handle files that have been tagged. Wordfast Classic uses Ms-Word as translation editor, thereby taking all formats recognised by Ms-Word. Scripts, rather than languages, are actually what WFC and Ms-Word handle - supported scripts include European, Latin-based scripts, Chinese/Japanese/Korean, right-to-left scripts (Arabic, Hebrew, etc.), Cyrillic, in addition to Central European, Greek, various forms of Hindi, etc. WFC can be used to translate any of the languages supported by Ms-Word. Networking: An unlimited number of users can share the same glossaries over a LAN (Local Area Network) or orver the web using Wordfast Server. Integration: Wordfast Classic glossaries are totally integrated in Ms-Word - you don't need to run yet another application. Glossaries can be used as they are, or fine-tuned with the use of wildcards to meet special requirements.

#Wordfast classic how to create and use a tm full#

It is therefore easy to feed terminology into a WFC glossary by simply copy-pasting it from a client's glossary, combine glossaries, etc.įeatures: Wordfast Classic glossaries offer a full range of services, from querying a term or expression, to full-fledged terminology recognition that highlights known terms in the source segment in real-time.įuzzy terminology recognition: Wordfast Classic can recognize exact or fuzzy terminology in glossaries. Filling up glossaries with common words is a bad idea, it has consistently proved to decrease the tool's efficiency.įormat: like the TM format, the glossary format is plain text (Unicode or not), tab-delimited. Important note: glossaries are meant to assist a translator with uncommon terminology, like technical jargon, that (s)he arguably may not know. Most project-specific glossaries supplied by clients have far less than 10,000 entries - closer to 1000 for most.

wordfast classic how to create and use a tm

Size: the size of a glossary in Wordfast Classic has been voluntarily limited to 250,000 entries.

wordfast classic how to create and use a tm

Wordfast Classic can use up to three simultaneous glossaries. Networking: An unlimited number of users can share the same TM over a LAN (Local Area Network) or over the web using Wordfast Server Integration: The Wordfast Classic TM engine is totally integrated in Ms-Word: you don't need to run another application. TM engine performance: The Wordfast Classic TM engine is built to spot exact and/or fuzzy matches in less than half a second in most cases. This is rarely seen in the TM industry.Ĭompatibility: Wordfast Classic can read and write (import from, export to) the TMX format with minimal losses. WFC's format is extensible for future features without destroying compatibility with previous versions. The WFC TM format has never changed: WFC versions 1, 2, 3, 4, 5, 6 all share the same format, while other TM solution editors keep changing their formats, regularly breaking compatibility. This is important when vast collections of TMs are considered.

wordfast classic how to create and use a tm

It is probably the most compact format in the industry: a WFC TM is typically three to four times less bulky than its competitors. This format guarantees robust data, superior versatility and compatibility. Ms-Word can be used to manage TMs, but WFC itself offers tools to edit TMs. Most text editors (the deceptly diminutive Notepad in Windows, or TextEdit in OSX) can open a WFC TM for viewing, editing, merging, proof-reading etc.

#Wordfast classic how to create and use a tm manual#

It is fully described in this manual in the WFC TM format section.

wordfast classic how to create and use a tm

The WFC TM format is open, straightforward, easy to read, maintain, share, and store. The Unicode format is the default, and preferred, format. Wordfast Classic offers a tool called the Data Editor to create, split, merge, join, edit, maintain TMs.įormat: Wordfast Classic uses TMs in either plain text format (ANSI), or Unicode format (UTF-16 only, on Mac or PC). Note that two TMs can be used simultaneously: the main TM in read-write mode, and a Background TM (BTM), in read-only mode. You can create as many TMs as you want, in as many languages as you want, then enable/disable them as required. Size: up to 1,000,000 Translation Units (TU) per single TM.








Wordfast classic how to create and use a tm